| |
In March
2002, to celebrate our tenth anniversary, the Japan Foundation Sydney
Language Centre conducted a Japanese Language Forum, entitled 「先輩と語(ろう!」.
Following the success of the 2002 event, the Sydney Language Centre
staged a second Japanese Language Forum 「先輩(と語(ろう!」on
Friday 26 March 2004. The aim of the forum was to inspire people with
an interest in Japanese, in particular tertiary students, and encourage
them to pursue that interest.
The
keynote address was presented by our guest speaker Leigh McClintock,
Director of McClintock Associates Pty Ltd and Vice President of
the Australia-Japan Society of NSW. Mr McClintock has had a long
association with Japan, which began while he was studying economics
at the University of Sydney in the early 1960s. Mr McClintock has
served as Assistant Trade Commissioner in Osaka, and later as First
Secretary (Commercial) at the Australian Embassy in Tokyo. Mr McClintock
was again posted to Tokyo from 1993 to 2000, where he was employed
as Japan Manager for the aluminium producer Alcoa (Asia) Ltd. In
his address, Mr McClintock discussed the positive ways in which
his connection with Japan has influenced his life.
The keynote address was followed by a panel discussion where Mr
McClintock joined six students of Japanese, all of whom came from
differing backgrounds. The panellists were Erin Jenkins (University
of New South Wales), Adrian Wong (Australian National University),
James Carrick (Australian Catholic University), Raymond Roche (University
of Sydney), Mariko Ralph (University of Sydney) and Seckin Cetin
(graduate of University of New South Wales), who also acted as Master
of Ceremonies during the forum. Audience members were invited to
participate in the discussion, and posed several questions to the
panel.
At the conclusion of the forum, panel members and the audience
socialised over a light Japanese buffet. A door prize of two return
domestic air tickets was generously supplied by JALPAK.
Following is an abridged version of Mr McClintock’s address to
the forum.
‘ “Sempai to Katarou”
means “Let’s talk with sempai.”
Sempai is an interesting word - it means a senior, superior, elder
or predecessor; but it also describes a very Japanese social relationship,
assuming group identification and a sense of hierarchy. It is most
commonly used when talking about people from the same school or
organisation, where there are shared values and culture and common
experience. The sempai is entitled to respect, but is expected to
devote himself to advancing the careers of those who follow.
‘Have a look at the list of Australia’s richest people, and see
how many of them speak Japanese. Probably none, and if there are
any, you can bet that they are not rich because they have studied
Japanese. Japanese language ability can still help you to lead an
interesting life, make lots of friends and be financially comfortable.
‘I left school at 16 and later did an economics degree at the University
of Sydney. When I did my Masters in 1965 it was obvious that Japan
was going to be very important economically to Australia, so I picked
as my thesis subject “The Role of Exports in the Economic Growth
of Japan”. In those days there was little available in English on
the Japanese economy. I realised that, to pursue an interest in
Japan, I needed to study the language. I did this at ANU, while
working as a Class 6 Clerk in the International Trade Relations
Division. When the only Japanese-speaking Trade Commissioner in
Osaka resigned just before the Osaka Expo, I became Assistant Trade
Commissioner, working in Osaka for two years. Coming home, there
was no room on the Japan Desk, and I was made a Class 8 Clerk.
‘My next milestone was as First Secretary at the Australian Embassy
in Tokyo, from 1974. After three years concentrating on supermarket
promotions and agricultural commodity access issues, I returned
to Canberra and was put in charge of trade relations with Papua
New Guinea - as a Class 10! At age 35, I left the public service
and joined Alcoa in Melbourne as an economist. They were impressed
because I could speak Japanese; I don’t know how much it counted,
but it did make a difference.
‘It is 39 years since I first studied Japan, and 36 years since
my first Japanese language lesson. I have lived in Japan for a total
of twelve years over a span of 31 years, and have visited Japan
every year except two since 1969. Yet, in all that period, I only
had the word “Japan” in my job title for three years. I have never
been employed on the basis of speaking Japanese, but my language
has influenced the jobs I have done. Japanese has been good to me
- I have met Prime Ministers, made wonderful friends, been paid
well, and have had my mind and aesthetic range expanded by exposure
to a civilisation distinctly different from ours. I may never make
the “richest” list, but I am rich enough in the full sense of the
word.
‘When I began, Japan was still closed up and opportunities were
limited. Today, the Japanese-related job field has diversified.
Australian governments and the tourism industry employ far more
people in Japanese-related work. The down side is that many jobs
are not attractive to ambitious graduates, and you have to compete
with the considerable number of Japanese people here. Mergers and
cost-cutting have reduced the number of big organisations with an
Australian presence in Japan. There are not many long-term Japan-related
careers on offer, but short-term options for the “Japan experience”
have multiplied.
‘Japan offers some wonderful opportunities; you can sample Japan,
and if you really like it you may decide that Japanese justifies
the effort needed to reap the benefits from it. The Japan Foundation
can provide you with plenty of ideas to get started, and so can
the Australia-Japan Society.’
The Australia-Japan Society of NSW can be found at
http://www.austjapanfed.org.au/NSW/ajsnsw_about.htm
|