|
|
|
 |
| |
THEME:
日本昔話
- Japanese Folktales
/ LEVEL: Primary
|
| |
Animals
often appear in Japanese folktales, as they do in other cultures.
ぶんぶくちゃがま, The
Miraculous Teakettle, is the tale of a tanuki repaying a human kindness.
What
is a tanuki?
A tanuki is a badger-like
raccoon dog native to East Asia. The tanuki's fur was used for clothing
and its hair was used in high quality writing brushes. In folktales
the tanuki, like the fox, was portrayed as a sly animal who tricked
humans by changing itself into various forms, but unlike the fox it
was thought to be a bit of a bumbler and hence amusing rather than
fearsome. Both animals change their form by putting a leaf on their
head.
About
the teakettle
An iron teakettle was used to boil water for the tea ceremony, which
was conducted in certain Buddhist temples. The temple referred to
in this story is the 茂林寺in
Chiba, which was built in 1426. It is said that the teakettle is still
kept there today. |
| |
|
| |
THE
STORY |
| |
Long ago,
there lived a man who was kind to animals. Although he was poor, he
shared his food with the animals who came to his home. A tanuki who
had received food from the man thought of a plan to repay him for
his kindness; he would turn himself into a teakettle, which the poor
man could sell to the local temple. The man sold the kettle to the
temple priest and with the money bought a plentiful supply of food.
Later that day the priest put the kettle on to boil water for the
tea ceremony, but to his surprise the kettle tuned into a tanuki crying
'It's too hot!' Disappointed, the priest sold the kettle to a passing
tinker, who took it back to his shop. That night the tinker was woken
up by the sound of crying. The kettle had turned back into the tanuki,
who was afraid of being sold again. He begged the tinker not to sell
him, promising to earn him money by performing in the marketplace.
Every day the tanuki danced, sang and did tricks before an admiring
audience, and the tinker became rich.
After a time, the tanuki became tired, and yearned for a peaceful
life as a kettle in a temple. The tinker offered to take him back
to the priest, and the priest agreed not to use him to boil water,
and to look after him in his temple. People came to pray for happiness
to the teakettle, and soon the news spread far and wide that it brought
good luck. And that's how it got its name分福茶釜 (the
kettle-that-brings-good luck)! |
| |
|
| |
 |
Read the story and answer the questions |
|
|
|
|
| 1 |
Understanding the story. |
| |
| (1) |
How did the tanuki repay the man's kindness? |
| (2) |
How does the tanuki change its form? |
| (3) |
Where did the tanuki finally find a home? Say the word
in Japanese! |
|
| 2 |
Sharing animal folktales in class. |
| 3 |
Performing a skit based on the folktale. |
| 4 |
Singing a Japanese song! |
| |
 |
| |
This
song is a play on words called しりとり.The
last syllable of a word starts the next word. The second verse
gives the animals' cries.
You can listen to this music on the WEB. http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/00_songs.html
|
|
| |
|
|
|